2013.11.22
フィリピンへの支援物資・救援物資について
Regarding the disaster relief efforts to Philippines, please see the following details ( Rumi Ide, 2HJ Corporate Communication Manager )
https://www.facebook.com/balikbayanbox.jp
In behalf of Transtech, we are now accepting donations addressed directly to GAWAD KALINGA / RED CROSS / LBC FOUNDATIONS. Shipping of items from Japan to Philippines will be FREE of charge. Donations from other organizations or smaller items/packages, Transtech Philippines will handle the distributions and sending to all the affected areas of typhoon Yolanda in Visayas region. Pls call us for more details: 0120-988-890
Sa lahat ng magpapadala ng mga boxes na may sukat na super value at premium, ang 100 yen mula rito ay magsisilbing pandagdag tulong sa ating mga kababayang Pilipino na naging biktima ng bagyong Yolanda. Maaari rin kayong magbigay ng karagda…gang presyo bukod rito o cash donations kasabay ng inyong ibabayad sa inyong bagahe, isulat lamang sa resibo ang presyo na inyong karagdagang donation. Tatanggap po tayo nito hanggang December 13, 2013 lamang. Salamat po sa inyong mabubuting puso. MABUHAY ANG PILIPINAS!
———————————————
トランステックではフィリピンを襲った台風での被害者救済のための支援物資の受付を開始いたしました。皆様の暖かい支援をお願いいたします。
救援物資はGAWAD KALINGA/フィリピン赤十字/LBC FOUNDATIONを通じて被災者に届けられます。
救援物資は直接下記までお送りください。フィリピンまでの送料は無料です。お問合せは0120―988―890までお願いいたします。
救援物資送付先:東京都江東区新木場1-7-18
㈱トランステック 救援物資受付係宛